Diskussion:Distrikt

Page contents not supported in other languages.
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Ordbog? Kvalitet?[rediger kildetekst]

Citat: "Et distrikt er en subnational enhed af administrativ eller anden karakter." Hvem har fastlagt denne definition? Er dette gængs dansk anvendelse af ordet, eller benyttes det i denne betydning i ord-for-ord-oversættelser (dvs. dårlige oversættelser) af begreber fra andre sprog, hvor det er én betydning af ordet man oversætter, ikke den konkrete betydning i anvendelsen/sammenhængen, man oversætter?

Citat: "Distrikt anvendes også som regional geografisk betegnelse i forskellige sammenhænge, eksempelvis skovdistrikt, jagtdistrikt og postdistrikt." Nå. Mon ikke dette er den generelle betydning?

DDO skriver:[1]

distrikt substantiv, intetkøn
Bøjning -et, -er, -erne
Udtale [diˈsdʁεgd]  tip
Oprindelse fra middelalderlatin districtus oprindelig 'område for retsudøvelse'
Skjul Betydning
Betydninger
 afgrænset geografisk område som erhvervsmæssigt, administrativt eller på anden måde udgør en helhed 

DDO giver to eksempler på ordets anvendelse: "Hvidovre er, af politiet, opdelt i tre distrikter hvoraf Avedøre Nærpoliti varetager det ene" og "lejligheden ligger midt i narkopushernes og gadeludernes distrikt mellem Halmtorvet og Istedgade i København". Disse anvendelser harmonerer ikke med Wikipedias definition.

Det er ikke Wikipedias opgave at introducere eller at fremme undersættelseslån, så man skal overveje om Wikipedia overhovedet behøver en artikel om emnet. I givet fald bør artiklen være korrekt og præcis.--Madglad (diskussion) 7. feb 2016, 13:49 (CET)